Skip to main content

John Carter Brown Library - Indigenous Collection

The John Carter Brown Library Indigenous Language collection contains texts in one or more Amerindian languages for the period before the nineteenth century. This collection includes all identified books with native American languages–whether they contain a one-page vocabulary list or are entirely in or on an native American language. Besides the many grammatical studies, dictionaries, and thematic vocabulary lists, genres such as speeches, dramatic dialogues, scriptural excerpts, catechisms, ...


rss RSS

750
RESULTS


Show sorted alphabetically

Show sorted alphabetically

SHOW DETAILS
up-solid down-solid
eye
Title
Date Published
Creator
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652; Restivo, Paolo, 1658-1741
texts

eye 10,446

favorite 9

comment 0

Spanish-Guarani vocabulary
Topics: Spanish language, Guarani language, Indian linguistics
[30], 563, 574-576, 567-682, [2] p. ; 15 cm. (8vo) In Spanish and Mapuche
Topics: CSAIP, Indian linguistics, Mapuche language, Spanish language, Imprint 1765
Author assignment according to Sabin and Paltsits
favoritefavoritefavoritefavorite ( 1 reviews )
Topics: Indian linguistics, Imprint 1671
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Solano, Félix, fl. 1578; Squier, E. G. (Ephraim George), 1821-1888. fmo RIBRL; Murphy, Henry Cruse, 1810-1882. fmo RIBRL; Brown, Harold, 1863-1900. fmo RIBRL
texts

eye 2,183

favorite 3

comment 0

Ms. codex
Topics: Manuscripts, Spanish, Manuscripts, Cakchikel, Spanish language, Cakchikel language, Manuscripts,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ciudad Real, Antonio de, 1551-1617
texts

eye 3,548

favorite 4

comment 0

Ms. codex
Topics: Manuscripts, Mexican, Manuscripts, Maya, Spanish, Maya language, Indian linguistics, Manuscripts,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652; Varnhagen, Francisco Adolfo de, Visconde de Porto Seguro, 1816-1878; Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652. Tesoro
texts

eye 14,238

favorite 4

comment 0

Part 1 half-title: Vocabulario y tesoro ... parte primera vocabulario español-guarani (ó tupi); pt. 2 has half-title: Vocabulario y tesoro ... parte segunda tesoro guarani (ó tupi)-español
Topics: Guarani language, Spanish language, Indian linguistics
Colophon: Impresso en Anuers por Iuan Lacio. 1554
Topics: Cortés, Hernán, 1485-1547, Indian linguistics, Nahuatl language, Imprint 1554
Ms. codex
Topics: Manuscripts, Cakchikel, Manuscripts, Quiché, Cakchikel language, Quiché language, Indian...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Eliot, John, 1604-1690; Cotton, John, 1640-1699; Company for Propagation of the Gospel in New England and Parts Adjacent in America
texts

eye 6,806

favorite 12

comment 0

The second edition of Eliot's Indian Bible, revised by Eliot and John Cotton
Topics: Massachuset language, Indian linguistics, Imprint 1685
[16], 664, 142, [22], 163-202, [2] p. ;|c16 cm. (8vo) In Spanish and Mojo
Topics: CSAIP, Mojo language, Indian linguistics, Cathechisms, Imprint 1702
[28], 473, [3], 399, [1] p. ;|c20 cm. (4to) Signatures: [par.] A-2H 3A-4B ([par.]1 and 4B8 versos and 2H8 blank)
Topics: CSAIP, Aymara language, Spanish language, Imprint 1612
[4], 143, [1] leaves ;|c21 cm. (8vo) In Spanish and Quechua
Topics: CSAIP, Quechua language, Indian linguistics, Imprint 1607
Author assignment according to Sabin, Arents and Paltsits
Topic: Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652
texts

eye 7,335

favorite 9

comment 0

Guarani-Spanish vocabulary. Ruiz de Montoya's Spanish-Guarani vocabulary appeared in the following year with his Guarani grammar, with title: Arte, y vocabulary de la lengua guarani
Topics: Guarani language, Guarani language, Indian linguistics
Colophon reads: Printed by A. Strahan, Printers-Street
Topics: Billings, Joseph, 1761-1806, Indigenous peoples, Aleuts, Eskimos, Aleut language, Koniagmiut...
Second part had half title: Orationis Dominicae versiones plurium linguarum Europaearum, Asiaticarum, Africanarum et Americanarum
favorite ( 1 reviews )
Topics: Alphabet, Language and languages, Numerals, Indian linguistics
A translation, by John Eliot, for the Corporation for Propagation of the Gospel in New England into the Massachuset language, of the Old and New Testaments and the metrical Psalms
Topics: Massachuset language, Indian linguistics, Imprint 1663
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Gilberti, Maturino, 1498-1585; Quintana, Salvador. fmo RIBRL; Vargas, Diego Manuel de. fmo RIBRL; León, Nicolás, 1859-1929. fmo RIBRL
texts

eye 5,846

favorite 1

comment 0

Ms. codex
Topics: Manuscripts, Mexican, Manuscripts, Tarascan, Catholic Church, Tarascan language, Tarasco Indians,...
Abridged translation, by Jacques Antoine Fabre, from a manuscript in Italian
Topics: Magalhães, Fernão de, d. 1521, Voyages around the world, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Domingo de Santo Tomás, 1499-1570
texts

eye 6,029

favorite 4

comment 0

Colophon: Imprimiase en la muy insigne villa de Valladolid (Pincia otro tie[m]po llamada) en la officina de Fra[n]cisco Ferna[n]dez de Cordoua, impressor de la Magestad Real. Acabose a diez dias del mes de Henero, Año de mil y quinie[n]tos y sesenta
Topics: Quechua language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
texts

eye 3,487

favorite 3

comment 0

Text in Massachuset; printed in double columns
Topics: Massachuset language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Laet, Joannes de, 1581-1649; Brown, Harold, 1863-1900. fmo RIBRL; Murphy, Henry Cruse, 1810-1882. fmo RIBRL
texts

eye 2,814

favorite 12

comment 0

(From table on contents) De Insulis Oceanicis -- Nova Francia -- Virginia -- Florida -- Nova Hispania -- Nova Galaecia -- Guatimala -- Terra Firma -- Novum Regnum Granatae -- Peruvia -- Peruvia sive Charcae -- Chile -- Magallanica -- Rio de La Plata -- Brasilia -- Brasilia Septentrionalis -- Guaiana -- Nova Andaluzia
Topics: Botany, Zoology, Natural history, Wyandot language, Nahuatl language, Quechua language, Tupi...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Zambrano Bonilla, José; Dominguez, Francisco, 18th cent; León, Nicolás, 1859-1929. fmo RPJCB
texts

eye 2,064

favorite 0

comment 0

Title and imprint information from Medina and Ugarte
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Totonac language, Totonac language, Totonac language, Indian...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652; Varnhagen, Francisco Adolfo de, Visconde de Porto Seguro, 1816-1878
texts

eye 4,474

favorite 3

comment 0

The "Arte" has special title page: Arte de la lengua guarani, ó mas bien Tupi. The "Vocabulario" and "Tesoro" share another special title page: Vocabulario y Tesoro de la lengua guarani, ó mas bien Tupi. En dos partes: I. Vocabulario español-Guarani (ó Tupi). II. Tesoro Guarani (ó Tupi)-Español
Topics: Guarani language, Spanish language
Signatures: [par.] A-B D-L M ²A-²B C ²D-²M N-Q ([par.]1 verso blank)
Topics: Franciscans, Franciscans, Cumana Indians, Palenque Indians, Cumana language, Indian linguistics,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ciudad Real, Antonio de, 1551-1617
texts

eye 3,800

favorite 4

comment 0

Ms. codex
Topics: Manuscripts, Mexican, Manuscripts, Maya, Spanish, Maya language, Indian linguistics, Manuscripts,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652; Restivo, Paolo, 1658-1741; Bandini, Simóne, 18th cent
texts

eye 3,105

favorite 2

comment 0

Text in Spanish and Guarani
Topics: Guarani language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Vetancurt, Augustín de, 1620-1700; León, Nicolás, 1859-1929. fmo RIBRL
texts

eye 2,527

favorite 1

comment 0

Ms. codex
Topics: Manuscripts, Mexican, Manuscripts, Nahuatl, Sermons, Nahuatl, Nahuatl language, Indian linguistics,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Bertonio, Ludovico, 1555-1628; Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB
texts

eye 2,875

favorite 3

comment 0

A grammar and phrase book of Lupaca Aymara
Topics: Aymara language, Indian linguistics, Imprint 1612
Title from an earlier and later edition which have the same title, both printed in Lima, one by Antonio Ricardo in 1586, the other by Francisco del Canto in 1614. Medina gives the title as: Gramatica y vocabularia en la lengua general del Peru ... There is no copy of the present work known to have a title page
Topics: Quechua language, Quechua language, Quechua language, Indian linguistics
Author assignment according to Sabin, Arents and Paltsits
Topic: Indian linguistics
Written in the form of a dialogue between an Indian and a Spaniard
Topics: CSAIP, Indian linguistics, Indians of Mexico
Translation of: Nouveaux voyages de Mr. le baron de Lahontan, dans l'Amerique Septentrionale, first printed The Hague, 1703
Topics: Indians of North America, Natural history, Algonquian languages, Wyandot language, Indian...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by León, Martin de, d. ca. 1600; León, Nicolás, 1859-1929. fmo RPJCB
texts

eye 2,683

favorite 1

comment 0

Signatures: *-2* A-4O 4P²
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Indian linguistics, Sermons, CSAIP, Indians of Mexico, Imprint...
[From chapter headings] Of salutation -- Of eating and entertainment -- Concerning sleepe and lodging -- Of their names -- Of their relations of consanguinitie and affinitie, or, blood and marriage -- Of the family and businesse of the house -- Of their persons and parts of body -- Of discourse and newes -- Of the time of the day -- Of the season of the yeere -- Of travell -- Concerning the heavens and heavenly lights -- Of the weather -- Of the winds -- Of fowle -- Of the earth, and the fruits...
Topics: Indians of North America, Narragansett Indians, Narragansett language, Indian linguistics, Imprint...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Montenegro, Pedro de, 1663-1728; Arata, Pedro Narciso, 1849-1922. fmo RIBRL; Gallegos, Ventura. fmo RIBRL; Arata, Mario Pedro. fmo RIBRL
texts

eye 3,511

favorite 4

comment 0

Title taken from spine label
Topics: Jesuits, Natural history, Botany, Medicinal plants, Manuscripts, Spanish, Guarani language, Tupi...
(From column headings) Volume 1: AB-CU -- vol. 2: DA-LU -- vol. 3: MA-OZ -- v. 4: PA-SW; v. 5: TA-ZU
Topics: Indian linguistics, Imprint 1786, Imprint 1789
[16], 168, 177-350, [2] p. ;|c14 cm. (8vo) Signatures: [par.] A-I K L-Y (Y8 verso blank)
Topics: Confession, Aymara language
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Sahagún, Bernardino de, d. 1590; Bustamante, Carlos María de, 1744-1848; Mier Norriega y Guerra, José Servando Teresa de, 1763-1827
texts

eye 14,026

favorite 20

comment 0

Pagination of v. 1: [6], xx, 277, xxxi, 279-350, [8] p., [1] folded leaf of plates; v. 2: [6], 397, [1], xlvi, [10] p.; v. 3: [4], 339, [5] p
Topics: CSAIP, Indians of Mexico, Aztecs, Natural history, Nahua calendar, Indian linguistics, Imprint...
2 v. ([88], 452, 452-564, [1] p., 1 leaf of plates; [12], 18, 18-134, [7] p.) :|bport. ;|c29 cm. (fol.) In Spanish and Quechua in parallel columns. Includes "Oratio" in Latin (v. 1, p. [17-22] [1st count])
Topics: Catholic Church. Archdiocese of Lima (Peru), CSAIP, Indian linguistics, Indian mythology, Indians...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Villegas, Alonso de, b. 1534; Bertonio, Ludovico, 1555-1628; Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB
texts

eye 4,332

favorite 0

comment 1

Parallel Aymara and Spanish texts
( 1 reviews )
Topics: Jesus Christ, Aymara language, Indian linguistics, Imprint 1612
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
texts

eye 4,108

favorite 8

comment 0

This is the first complete edition of the 8 decades
Topics: Indian linguistics, Indian linguistics, Imprint 1530
(From column headings) Volume 1: AB-CU -- vol. 2: DA-LU -- vol. 3: MA-OZ -- v. 4: PA-SW; v. 5: TA-ZU
Topics: Indian linguistics, Indian linguistics, Indian linguistics, Indian linguistics, Indian linguistics,...
In double columns
Topics: CSAIP, Quechua language, Spanish language, Indian linguistics, Imprint 1608
2 v. ([5], 129 leaves; 110 [i.e., 101] leaves) ;|c28 cm. (fol.) In Spanish and Quechua with Latin quotations
Topics: Catholic Church. Archdiocese of Lima (Peru), CSAIP, Indian linguistics, Indians of South America,...
Translation, by A. Kreil, of: Historia de Abiponibus equestri, bellicosaque Paraquariae natione, first printed Vienna, 1784
Topics: Abipon Indians, Abipon Indians, Abipon language, Abipon language, Guarani language, Natural...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Torres Rubio, Diego de, 1547-1638; Figueredo, Juan de, 1646-1723; Zubieta y Roxas, Bernardo de; Aguilar, Juan Ignacio, 1716-1799; Hermoso de Mendoza, Pedro Toribio. fmo RPJCB; Bartlett, John Russell, 1805-1886. fmo RPJCB; Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB
texts

eye 5,213

favorite 5

comment 0

Signatures: pi² * [A] B-3S (pi1 verso blank)
Topics: CSAIP, Quechua language, Quechua language, Chinchasuyu dialect, Indian linguistics, Indian...
Signatures: ä A-3E 3F
Topics: Capuchins, Indians, Missions, Indian linguistics
Ms. codex
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Manuscripts, Mexican, Manuscripts, Zapotec, Zapotec language,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Catholic Church; Lorra Baquio, Francisco de, d. 1669
texts

eye 1,139

favorite 2

comment 0

Work compiled by Francisco de Lorra Baquio
Topics: Catholic Church, Sacraments, Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
texts

eye 3,249

favorite 7

comment 0

Running title is given as "New survey of the VVest-Indies" on versos and "New survey of the West-Indies" on the rectos of each leaf
Topics: Missions, Chocolate, Chocolate drinks, Cocoa, Mayas, Indians of Central America, Pokonchi language,...
Title, prefaces, dedication, and captions in Spanish, text in Nahuatl
Topics: Catholic Church, Jesuits, Indian linguistics, CSAIP, Indians of Mexico, Guadalupe, Our Lady of,...
John Carter Brown Library - Peru Collection
by Catholic Church. Province of Lima. Concilio Provincial (1583); Acosta, José de, 1540-1600; Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874. fmo RPJCB; Brown, John Nicholas, 1861-1900. fmo RPJCB; Pinart, Alphonse. fmo RPJCB
texts

eye 6,619

favorite 2

comment 0

[22], 380, 377-429, 450 489, 500-515, [1] p. ;|c20 cm. (4to) Spanish and Quinchua texts only; the original edition (Lima, 1585) also contained an Aymara text
Topics: Catholic Church, CSAIP, Indian linguistics, Imprint 1773
John Carter Brown Library - Peru Collection
by Catholic Church. Province of Lima. Concilio Provincial (1583); Acosta, José de, 1540-1600; Atienza, Juan de, 1542-1592; Montt, Luis, 1848-1909. fmo RPJCB
texts

eye 4,521

favorite 5

comment 0

[8], 215 leaves ;|c22 cm. (4to) Text in Spanish, Quechua, and Aymara
Topics: Catholic Church, Catholic Church, CSAIP, Indian linguistics, Indian linguistics, Imprint 1585
52, [21], 11, 11-14, 14, [2] leaves ; 15 cm. (8vo) Year of publication appears before place of publication and printer on title page
Topics: CSAIP, Indian linguistics, Aymara language, Spanish language, Imprint 1616
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Lawson, John, 1674-1711; Collinson, Peter, 1694-1768. fmo RIBRL; Collinson, Charles Streynsham. fmo RIBRL; England and Wales. Sovereign (1660-1685 : Charles II). Second charter granted by King Charles II. to the proprietors of Carolina; Brown University. Library. fmo RIBRL
texts

eye 1,908

favorite 11

comment 0

First printed in serialized form under title "A new voyage to Carolina" as part of "A new collection of voyages and travels", compiled by John Stevens from 1708-1710, and printed in cumulation in London, 1711 and issued separately in London, 1709
Topics: Natural history, Natural history, Indians of North America, Indians of North America, Tuscarora...
Author assignment according to Sabin, Arents and Paltsits
Topic: Indian linguistics
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Pérez Bocanegra, Juan; Cruz Fernández, Juan de la. fmo RPJCB; Catholic Church. Rituale Romanum (1614); Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB
texts

eye 2,971

favorite 2

comment 0

In Spanish and Quechua
Topics: Catholic Church, CSAIP, Quechua language, Indian linguistics, Sacraments (Liturgy), Imprint 1631
Abridged version of the first edition, printed London, 1699, with additional voyages included in the London, 1702 edition of Wafer's work
Topics: Natural history, Cuna Indians, Indians of South America, Cuna language, Gold mines and mining,...
Signatures: [cross] * B-2F
Topics: Confession, Timucua language, Indian linguistics, Imprint 1613
"Saint-Cloud. -- Imprimerie de Mme ve Belin": p. [2] (1st count)
Topics: Quiché Indians, Quiché mythology, Manuscripts, Quiché, Indian linguistics, Imprint 1861
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
texts

eye 3,250

favorite 5

comment 0

P. 184 is misnumbered 984
Topics: Catholic Church, CSAIP, Indian linguistics, Confession, Nahuatl language, Indians of Mexico,...
Focloir Gaoidheilge-Shagsonach: An Irish-English dictionary -- Part of Begly's preface ot an English-Irish dictionary / Specimen of an English-Irish dictionary -- A translation of the Irish preface, to Mr. Lhuyd's Irish dictionary -- A compleat translation of the Welsh preface to Mr. Lhuyd's Glossography, or his Archeologia britannica -- Collection of papers, &c. -- Some more papers, and some more testimonies of the learned -- To the H. G. V. E. -- To W. M. E. of M. -- To the H. G. V. E. --...
Topics: Celtic languages, Cuna language, Indian linguistics
Title and imprint from Ugarte; date from the license on [par.3]3 verso, dated May 1687
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Zapotec language, Indian linguistics, Indians of Mexico, CSAIP,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Chaumonot, Pierre Joseph Marie, 1611-1693; Morin, Victor, 1865-1960. fmo RIBRL; Vincent, Prosper. fmo RIBRL
texts

eye 1,168

favorite 9

comment 0

Ms. codex
Topics: Manuscripts, French-Canadian, Manuscripts, Wyandot, French, Wyandot language, Indian linguistics,...
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652; Restivo, Paulo, 1658-1741; Bandini, Simon; Seybold, Christian Friedrich, 1859-1921
texts

eye 2,418

favorite 4

comment 0

Privately printed
Topics: Guarani language, Indian linguistics, Imprint 1892
An almost verbal transcript of John Lawson's A new voyage to Carolina, which was first printed in serialized form under title "A new voyage to Carolina" as part of "A new collection of voyages and travels", compiled by John Stevens from 1708-1710, and printed in cumulation in London, 1711 and issued separately in London, 1709. Cf. North American review, v. 23, p. 288-289
Topics: Natural history, Indians of North America, Tuscarora language, Woccon language, Indian linguistics,...
Preliminary matter in Spanish, text in Nahuatl, Confessionario in Spanish and Nahuatl, in double columns
Topics: Catholic Church, Catholic Church, Catholic Church, Indian linguistics, CSAIP, Indians of Mexico,...
(From caption titles) Booke 1. How ancient authors report, the Nevv-VVorld, now called America, was discovered: and part thereof first planted by the English, with the accidents and proceedings of the same -- Booke 2. The sixt voyage, 1606, to another part of Virginia, where now are planted our English colonies, whom God increase and preserue, discovered and described by Captaine Iohn Smith, sometimes governour of the countrey -- Booke 3. The proceedings and accidents of the English colony in...
Topics: Indians of North America, Powhatan language, Indian linguistics, Imprint 1627
Second title page, facing the English title page reads: Massachusee psalter: asuh, Uk-kuttoohomaongash David weche wunnaunchemookaonk ne ansukhogup John, ut Indiane kah Englishe nepatuhquonkash. Ne woh sogkompagunukhettit kakoketahteaekuppannegk, aketanunnat, kah wohwohtamunat wunnetuppantamwe wussukwhongash, with imprint: Boston, N.E.: Upprinthomunneau B. Green, kah J. Printer, wutche quhtiantamwe chapanukkeg wutche onchekehtouunnat wunnauchummookaonk ut New-England. &c. 1709
Topics: Massachuset language, Indian linguistics, Imprint 1709
Translation of: Herrn Johann Anderson, ..., Nachrichten von Island, Grönland und der Strasse Davis. Hamburg, 1746; and of: Horrebow, Niels. Tilforladelige efterretninger om Island. Copenhagen, 1752
Topics: Anderson, Johann, 1674-1743, Natural history, Natural history, Eskimo languages, Indian...
Second title page, facing the English title page reads: Massachusee psalter: asuh, Uk-kuttoohomaongash David weche wunnaunchemookaonk ne ansukhogup John, ut Indiane kah Englishe nepatuhquonkash. Ne woh sogkompagunukhettit kakoketahteaekuppannegk, aketanunnat, kah wohwohtamunat wunnetuppantamwe wussukwhongash, with imprint: Boston, N.E.: Upprinthomunneau B. Green, kah J. Printer, wutche quhtiantamwe chapanukkeg wutche onchekehtouunnat wunnauchummookaonk ut New-England. &c. 1709
Topics: Massachuset language, Indian linguistics, Imprint 1709
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Yapuguay, Nicolas; Restivo, Paolo, 1658-1741
texts

eye 4,005

favorite 1

comment 0

Sometimes attributed to Paolo Restivo who may have been the editor of this work; cf. Historia y bib. de las primeras imprentas rioplatenses, v.1, p. 409-410
Topics: Guarani language, Indian linguistics
John Carter Brown Library - German Collection
by Pastorius, Francis Daniel, 1651-1719; Pastorius, Melchior Adam, 1624-1702; Penn, William, 1644-1718. Letter from William Penn, proprietary governour of Pennsylvania, to the Committee of the Free Society of Traders of that province residing in London. German; Paskell, Thomas. Abstract of a letter. German; Keppel, S. fmo RIBRL; P. C. P. fmo RIBRL
texts

eye 1,547

favorite 1

comment 0

Virgules replaces by commas in title page transcription
Topics: Germans, Pennsylvania Dutch, Indian linguistics, Imprint 1704
Text in Spanish and Cumana
Topics: Cumana language, Indian linguistics